杰西卡赞同地点点头,她外祖母是yu的忠实读者,而且因为喜欢yu,现在非常热衷于中国文化的研究。
上次yu在签售会上写了一堆古诗词之后,她老人家也爱上了中国古代诗歌,家里面这段时间多了很多跟中国古代诗歌有关的书籍,同时她也在学习中文。
不过看起来效果并不好,杰西卡时常能听到外婆抱怨说中文太难了,中国古代诗歌太难了。
而且她买的那些书籍似乎都不太好,对中国古代诗词的介绍浮于表面,根本就看不懂。
而深空弄的这个东西,不仅仅解析非常清晰明了,深入浅出,而且图片做的非常好,跟诗歌的内容很是契合。
如果外婆看到这个,肯定会欣喜若狂。
不过杰西卡还是有一点不明白,为什么深空公司出的这三首诗歌都是跟男女之情有关,难道中国的诗歌大部分都讲的男女诗歌?
也不对啊,之前杰西卡也关注过中国的古代诗歌,题材非常多,讲什么的都有,还有很多立意非常高,主题厚重的。
……
杰西卡不知道的是,深空的这头三首诗词都出爱情题材的诗歌,是他们专题小组特别研究的结果。
莫厉锋跟杨敏茹商量过后,都认为想要吸引到国外的读者们,必须从爱情题材入手。
爱情是人类共同的话题,而且中国古代诗歌中,爱情题材也确实非常出彩。
厚重主题的诗歌肯定也要输出,但是现在不急,先打开市场再说。
事实证明,莫厉锋跟杨敏茹的想法是完全正确的。
深空的中国古代诗歌纪念卡片出来之后,先是在于东的读者们之间流传,但很快就流传出来了。
很多美国学生,看到上面的诗歌能够表达爱情,就有样学样,照葫芦画瓢把诗歌抄到了情书里面去。
特别是那一首《竹
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理