目,各附扼要解释。张岱若要“勿使僧人伸脚则可矣”,这部作品绰绰有余了。
张岱的《夜航船》中有一卷谈的都是外国风情,从邻近的朝鲜、日本,远至忽鲁护斯和三宝太监郑和于1420年代探访的非洲东岸。这类内容读来或许有趣,但全书三十万字全没提到西洋天主教士以中文所写的著作。西洋传教士在北京遭到迫害,在天启年间改以杭州为宣教的根据地。天主教徒在杭州招收信徒,而支持与批评教会的人针对基督信仰的意义与西方社会的本质进行辩论。
张岱的祖父张汝霖也参与辩论,表现出他折中的治学风格。他在万历四十三年(1615)前后便细读过耶稣会士利玛窦(Matteo Ricci)以中文写的著作(谈的是如何过道德的生活),总结其内容概要,并应一位杭州的知名信徒之请,写成一篇序言,向广大中国读者推介利玛窦的著作。张汝霖在序中指出西洋种种道德之说与儒、佛之道教格格不入,但最后还是言不由衷,赞同这本书是能让愚笨的人变得聪明,但也能教聪明人变笨。这位西洋学者的文笔略显冗赘卖弄,就好比盲人挥闪着金色外衣要看见东西,或者回家的人还在头上耍大旗。祖父或许觉得若干论断有失之偏颇,所以又温言说,有人吃鸡喜欢吃鸡爪,有人吃鱼喜欢吃鱼下巴。我们实在不能以偏概全。
张岱的同乡好友祁彪佳曾为张岱的《古今义烈传》写了一篇文情并茂的序。祁彪佳家中也藏了几种天主教著作,张岱可随时翻阅。张岱写过一篇论利玛窦的文章,但未署明日期,后来收录在他的明史著作中。由此看来,天启年间以中文书写、中国读书人看得到的各类天主教著作,张岱读了很多。比方说,他知道利玛窦在万历三十八年(1610)死在北京时,耶稣会神甫庞迪我(Diego de Pantoja)人也在北京,这时王丰肃已到南京、杭州,吸收了许多信徒。张岱也知道南京有好些学者认为耶稣会士
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理