“您指的是去年那双点着了您的信的靴子?”波佩斯库先生问。
“就是那双。”查理说,“你不知道我们的魔法灭火装置有多喜欢它们。”
他又把帽子勉强塞回了包装盒中。在这期间,由于他不断地碰到帽檐,它一直在不断发出高亢的抗议声,惹得几只猫头鹰不耐烦地从木门里钻出来,警惕地查看发生了什么事情。
查理把剩下的几样包裹和信件都收了起来,显然打算回到保护区后再拆开它们。与此同时,波佩斯库先生已经将寄给安德娅和德尔玛的包裹小山般地摆在了柜台上。查理把它们也通通扫到了袋子中,甚至没有试图看看包裹上有没有“禁止碰撞”之类的标语。
随后就轮到安东尼了。他收到的绝大部分都是包裹,只有两三封信,其中没有任何一封来自魔法部。真叫人高兴。
除了那些去年也互相送了礼物的同事和朋友们,林德先生也为他寄来了礼物。有几个包裹上没有署名,但是他猜测其中一个小包裹来自邓布利多,因为包装纸上用圆圈套圆圈的斜长字体写着“亨利·安东尼收”。
像查理一样,安东尼也把柜台上的小山包收拾起来,准备回保护区后再打开它们。
他顺便收好了海格的圣诞礼物,看着查理请求波佩斯库先生“和上次圣诞节一样”把安德娅和德尔玛的东西寄出去,并且自己也拎出一个鼓鼓囊囊的布袋子。
“你需要给其他人送圣诞礼物吗,亨利?”查理低头凝视着自己已经写下的收件人名单,若有所思地用羽毛笔扫着下巴,“我建议你现在就把它们寄出去。”
“我已经寄出去了。”安东尼悠闲地说,“这就是生活在霍格沃茨的好处。”
他在出发前已经拜托了可可。在家养小精灵的帮助下,今天早上,他的同事们应该已经在卧室门口的礼物堆中找到了他的礼物,曾经在罗马尼亚的长角龙群中飞过的
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理