的解析》出版于1899年11月,由维也纳精神分析学会发行,
奥地利出的书,第一语言自然是德语,
《die traumdeutung》。
而这本书因为在学界不被认可,卖得非常差,再加上行文诘屈聱牙,没道理被翻译成英文才对。
这也是弗洛伊德要做蹭子的原因,
先赚流量再卖书。
学术碰瓷,不寒掺。
陆时说:“你读过这本书?”
夏目漱石点头,
“我好奇嘛~说起来,我觉得这本书……该怎么说呢……就是有点儿……嗯……感觉有点儿像神学著作。”
陆时一愣,随即哈哈大笑,
“好个‘神学著作’。就是跳大神呗?”
夏目漱石尴尬地挠挠头,
“嗯。”
陆时说:“正常。我不也经常跳大神吗?预言这个、预言那个……”
夏目漱石撇嘴,吐槽:“那怎么能一样?一语中的的跳大神,就是洞若观火、先见之明。”
陆时忍不住笑得更加开怀,
“行吧行吧。”
他伸手,
“给我看看那本书。”
夏目漱石将《梦的解析》递了过来,说:“里面的内容玄而又玄,总之,我是觉得不太靠谱。”
陆时翻开,发现果然是英文,
他直接翻到最后一页,
没有出版信息,也没有作者信息,显然是盗版书。
陆时心说,今天算是小刀拉屁股——开了眼儿了,
穿越这么久,头一回见到盗版书籍。
不过,《梦的解析》在伦敦能被盗版,说明在群众中还是有基础的。
陆时嘴角勾起一个弧度,
“也是。”
夏目漱石不解地问:“是什么?”
陆时说道:“预测啊、算命啊之类的,普通老百姓最是喜欢,就像《镜报》的两性版,突出
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理