浦江市译制片厂的小型电影院里。
厂长胡啸和毕克、丁建华等几位同事,坐在一块观看着刚录制完成的电影。
当《大篷车》的片尾字幕在屏幕上开始滚动的时候,胡啸带头为译制小组鼓起了掌。
“同志们干得不错,这部电影也非常有看头,”他看着毕克说道:“最近辛苦了,还忙得过来吗?”
这阵子的毕克,已经过上了译制厂、电视台两头跑的日子:“忙点倒无所谓,就是新人不好带啊!”
“要是容易我就不找你了,”
胡啸和毕克肩并肩走出了观影室:“再克服克服,等过阵子新手也就变熟手了。”
古铮铮向胡啸借人的时候,就明确表达过自己的非分之想。
最好在译制《姿三四郎》的时候,还能捎带手帮电视台培训出一支译制小组。
看着毕克这会犯愁的模样,胡啸打心眼里在为邱岳峰叫一声:幸亏没去。
邱岳峰是块有洞自己补的料子,毕克就不一样了。
有苦就嚷的性格,让古铮铮不得不将制作费翻了一番。
“你别只叫苦不叫好,”胡啸直接戳破了窗户纸:“你现在导一集都50块了,厂里多少人想去还去不了呢!”
“他们只会盯着价钱看,也不想想我吃了多少苦,”毕克一笔笔算给胡啸听:
“从整理剧本、到对口型、再到手把手教新人配音,我容易吗我?”
“伱们现在做一集要多久?”
“十天半个月吧。”
“这么久?”
“又不是天天配,关键大家本身还有自己的工作,来给《姿三四郎》配音的演员,其实就是电视台各个部门的播音员,其中有两个还是刚从学校毕业的实习生。”
最让毕克犯难的是:“关键还没有固定的录音棚,每次的录制工作搞的都
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理