当前位置:顶点小说>都市言情>年代:从魔都译制片厂开始> 第二百二十章 都不是一般人
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第二百二十章 都不是一般人(2 / 7)

“素译?”江山还是第一次听这个词:“什么是素译。”

一旁的胡啸又扔给他一支烟:“就是简译,取其精华部分,丢掉没有意义的部分,在我们这也叫为大忙人着想的翻译。”

“这事也是巧了,”李若诚笑着解释:

“林汉达当时翻译的几本书,多与国外历史有关,为了不让书变得过厚过贵。

他就去掉不重要的部分,这样出版后的书,即使是穷人家的孩子也能看得起。

没想到,这样译出来的书,很合一些大忙人的胃口。

因为他们没时间看那些国外的风景菜肴,只想了解他们的故事。”

江山点点头:“这就说,我只要知道男主角的早饭吃了些什么,至于这饭是怎么一步步做成的,就直接省了。”

“差不多就是这意思,”李若诚点了点头:“这林汉达译的书还有个特点,全都用燕京话来翻译。”

“他不是浙省人嘛?”

“他在咱们浦江成家立业呢,”胡啸吐着烟道:“估计是觉得这样译出来的文章,谁都能看的明白吧!”

“那……”邱岳峰迟疑了一下:“那他是后来是怎么死得?”

“林汉达这人写书时全力以赴,”李若诚看着他说道:

“45年反内-战时更是不要命,在浦江举行的反战游行上,他和陶行知都是冲在最前面的那几位,只可惜最后还是被请进去了。”

“哈哈哈,”

一提这个,坐在小院里的胡啸哈哈笑了起来:“李老啊,现如今再想想,当年能住进去的人,还都不大简单。”

“那是,”李若诚也笑了起来:“一般的知识分子还真住不进去。”

“瞧把你俩骄傲的,”江山啧啧道:“还美上了。”

“不过有的人进去后,就再没走出来了,”李若诚唏嘘道:

上一页 目录 +书签 下一页