阿斯特里圆形剧场三楼的一处安静包厢内。
只听见叮当一声脆响,帕麦斯顿子爵高举酒杯与今日陪他同来的女伴利文夫人轻轻碰杯。
利文夫人言笑晏晏的道着谢:“亨利,上任一年,你在外交部做的真的是愈发的得心应手了。我早就看出来你的身上存在着某种令人无法抗拒的社交魅力,而你也很好的把它运用到了外交工作当中。不论其他人怎么说,至少我觉得伱是近几十年来不列颠在这个位置上做的最好的,甚至要强于乔治·坎宁爵士和卡斯尔雷子爵,你竭力避免了不列颠与俄国的冲突,为欧洲带来难能可贵的和平。”
帕麦斯顿子爵听到这话,只是以自己标志性的笑容恭维着面前这位沙俄大使夫人与奥尔马克俱乐部的女主人之一。
“多萝西娅,我能够有今日之成就,也离不开你给予我的良好建议。当我深陷债务泥潭时,是你伸出了纤细但却有力的手臂将我从沼泽地里拉了出来。而在我即将遭到托利党抛弃时,又是你替我在辉格党那一边牵线搭桥,让我这个不知所措的小水手在那艘破船即将沉没前及时转换了阵营。
多萝西亚,你是很多人的天使,但是于我来说,你则是高贵不可亵渎的缪斯。你不仅懂得轻歌曼舞,拥有着即便在奥尔马克俱乐部也属上乘的舞步。但比起你的智慧,你那足以令无数女士夫人们艳羡的优雅舞步也只能当作用来点缀奶油蛋糕的红樱桃罢了。
说到这里,我必须再次感谢你,倘若不是你在奥尔马克俱乐部帮我造势,又让值得尊敬的利文伯爵动用私人关系向首相格雷伯爵游说。无论如何也不可能令我这个转换党籍没多久的小卒拿下外交大臣的位置。虽然大伙儿都说我多情,但是还从未有人说过我薄情,这份情谊我会一直记在心上的。”
利文夫人望着台下正在上演的舞台剧,忽然抬起手托着下巴支在窗边:“今天阿斯特里剧场里的演出比我想象的更有意思,不论是《基督山伯爵》
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理