道,除了作家这层身份,我同样也是一名编辑,当时我负责的是中国最知名的文学刊物。
理查德·耶茨的作品引进进行的很顺利,几年时间,他的作品已经在中国销售了几十万册,我知道这当然不是一个很高的数字,但至少比在米国……”
林为民停顿了一下,台下的众人发出了善意的笑声,理查德·耶茨的书在米国的销量,大家都知道怎么回事。
“数年时间,我和耶茨先生并未见过面,只是一直保持着通信。直到去年年中,我收到了耶茨先生的信,他在信中向我描述了他的病情,并对我提出了一个请求,那就是在中国为他出一套文集,我答应了他。
在今年六月的时候,中文版的《理查德·耶茨文集》已经在中国出版。”
说到这里,台下响起了掌声,在场众人无不为林为民和理查德·耶茨的倾盖如故所感动。
等掌声停下来之后,林为民继续说道:“在筹划着中文版《理查德·耶茨文集》的时候,我的心里又有另一个念头,我总是感觉有些遗憾。
耶茨先生是米国人,他所有的作品都是在写米国社会,如果他的文集不能在米国出版,这将会是米国文学界和读者们的损失。
于是,我联系上了罗杰……”
林为民和罗杰·斯特劳斯默契的对视了一眼。
“罗杰是个有理想、有情怀的出版人,他和我的想法一样,认为理查德·耶茨先生是一位被埋没的优秀作家。我们一拍即合,决定由fsg出版社出版《理查德·耶茨文集》。”
说到这里林为民深吸了一口气,语气铿锵。
“理查德·耶茨是米国二十世纪文学史上最伟大的作家之一,他的作品和文学成就长期以来被米国社会所漠视。
今天,是理查德·耶茨先生逝世一周年的日子,他的文集即将出版。
我想,我们是时候
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理