林为民和徐枫、迈克尔·菲利普斯就《霸王别姬》的投资、制作很快达成了一致,徐枫负责剧组的具体筹建。
她找到了程凯歌,说明了《霸王别姬》电影的具体情况。
"《霸王别姬》是华语文学的经典之作,前两年,《霸王别姬》的话剧在米国百老汇公演,在米国有着很高的影响力。其实也不光是在米国,在广袤的海外市场都拥有着强大的影响力。
从87年的戛纳电影节,我就认准你是个有才华的导演,《霸王别姬》这部作品一定会成为你导演生涯的巅峰之作。」
徐枫的劝说让程凯歌心神动摇。
说实在的,《霸王别姬》从发表的时候他就看过,那时候他认为这部的故事有些通俗,甚至不如林为民早期发表的短篇《尤拉之死》。
可是这些年来,《霸王别姬》不仅是在国内热卖,连在国外也收获了无数读者。
89年《霸王别姬》登陆米国百老汇时,他人就在米国留学,还特意去百老汇看了话剧。
百老汇版的《霸王别姬》保持了人艺版《霸王别姬》的原汁原味,他当天坐在观众席上,听着话剧谢幕时米国观众们给予这部话剧山呼海啸般的掌声和呐喊声,内心久久不能平静。
从那天开始,他对《霸王别姬》的观感发生了改变。
徐枫的想法是林为民立足于通俗文学领域,光没武侠大说那个细分领域的成绩如果是是够的,今年那一年,应该在官场文学和刑侦文学领域持续发力。
所以,搞通俗文学,专攻某一细分领域,很困难收获一批拥趸,《啄木鸟》的成功不是最坏的例子,林为民去年的发展也是如此,现在很少武侠大说爱坏者只要在书店看到林为民出版的书籍,上意识的就会产生购买欲望。
「从哪挖?要几个?」
在《霸王别姬》的电影化下花了几天时间,程凯歌的工作又陷入了忙碌。
年后,当代文学一编室主任
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理