常苦难,对于人性反讽更加深刻,而美国版的《忠犬八公的故事》则减少了一些后期八公等待主人时遭受的苦难,主人与八公之间的互动更加自然,结局也更加温和一些。
两者谁更加合适?是苦难中凸显神性,还是悲伤中彰显温情?永山直树思虑再三,决定不好,他看向了旁边的伊堂修一,
“修一桑,你应该看过报道了,你觉得忠犬八公的故事应该拍的更加真实一点,还是更像童话一点呢?”
伊堂修一被这个问题问住了,仔细想了一下:“如果是要完整叙述忠犬八公的故事的话,那么就真实一点,如果想要体现人与宠物之间的情感,那么就童话一点好了。”
永山直树考虑了一下,日版的电影,对于二战后的人文比较写实,那时社会之间的氛围比较冷漠,与现在其实已经相差50多年了,新生的昭和一代对于战后的情况感触已经不深,还是童话一点吧。
于是在剧本上模糊了年代特征,然后将剧本中对于八公的苦难适当减少,人与狗狗之间的互动也多增加一些,最后催泪的部分也加了不少,
这样一改动,就是2个多小时......
“修一桑,我感觉差不多了。”永山直树把差不多已经面目全非的剧本递给了一直在旁边静静等待的伊堂修一,而伊堂修一也毫不见外地看了起来,
十几分钟之后,
“直树桑......不愧是作家啊!”伊堂修一揉着有点发红的眼眶笑到,“之前已经看过剧本的我,居然也有想流泪的感觉呢。”
“最纯真的感情,总是能感染人的。”永山直树喝着茶说到,“修一桑,拜托和之前的编剧说一下吧,这次算是合作。”
“可是明明.....”伊堂修一想说原来的剧本只是简单的把新闻扩充而已,根本比不上永山直树的创作,没必要算合作的,给一笔润笔费就差不多了,
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理