汉诗?!
在听见“汉诗”这组字眼时,众人如梦初醒。
汉诗不比俳句。
尽管文学体裁没有高低之分,但对日本人而言,作汉诗的难度无疑在写俳句之上。
毕竟,你若想作汉诗的话,最起码得要拥有相当深厚的汉学素养。
但凡是接受过高等教育的日本人,都能随手写上几首俳句,虽然水平不见得有多高。
可汉诗的话,那可就真的不是什么人都能写得出来了。
沉默仍旧主宰着整个宴场。
便在这一片寂静之中,众人就像刚刚那样,目目相看、面面相觑。
不过这一次,无人敢再窃窃私语,无人敢再朝青登投去嘲弄、讥讽的眼神。
适才的震撼、青登的那首俳句所带给他们的“余震”尚未消去。
青登无视身周的氛围,缓缓地转过身,面朝不远处的梅林。
这一刻,众人不由得屏住呼吸。
也同样是在这一刻,青登以铿锵有力的语调,掷地金声地郎声道:
“一片俄惊万点新,更劳车马碾成尘。”
“费声林际催归鸟,负手阑干独立人。”
“愿以虚空为息壤,偶回庭砌聚残冬。”
“青天淡薄难充纸,欲写芳悰迹已陈。”
诗已尽,语已毕。
青登面无表情地转回身,向着众人微微欠身。
“献丑了。”
接着,他在所有人的呆怔注视下,悠然地坐回至原位。
10秒钟后,远方的风声仍旧强调着宴场的宁静,仿佛只有这个房间从世界切离。
半分钟后,原本安静得落针可闻的宴场,犹如风吹过湖面所带起的涟漪一般,没有太过张扬地骚动起来。
1分钟后,某位“南纪派”最先回过神来地高声道:
“好诗!好诗啊!”
有人带头之后,青登顿时被接踵而至的称誉、羡慕、嫉妒所包围
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理