了充足的功课,如今这般功课也算是用得上了。
按照李落记忆中的片段,越南主持人原问题的意思应该是想问,对于这场比赛队伍的表现满不满意。
因此李落稍作沉吟后徐徐说道:「总的来说感觉队伍的状态还可以的,不过毕竟才打第一把嘛,还需要后续的比赛来验证。」
李落敢保证,自己经过深思熟虑后做出的回答应该没有什么大问题,意思也很简单,不至于被翻译曲解。
越南翻译小哥对于李落直接理解了自己想要表达出的问题意思后显得颇为开心,表情也放松了许多,当即对着越南小姐姐主持一顿叽里呱啦。
下一刻现场传来了阵阵欢呼。李落:????
什么情况?
凭心而论,李落觉得自己这个回答已经不能再谦虚,再低调了。越南观众们的燃点应该不至于这么低吧?
察觉到越南小姐姐面带笑意的目光,李落心里不淡定了。这哥们,到底是怎么翻译的?
真不行就把sof来吧?这哥们和蛇队还有渊源,实在不行李落自掏腰包让他来当自己的私人专属翻译也可以啊!
不等李落多想,下一个问题已经来了。
「呃,在以前国际多的赛事里,你的各项数据一直都排在第一位,那么你是否觉得自己是这次msi中最强的a呢?」
面对到翻译说出的这个问题,李落先是用三秒钟时间在大脑里理清了这翻译想要表达的意思,把他所说的话部分顺序给调换了一下后,这才开始思考怎么回答。
坏了。
李落意识到了不妙。
这个问题和自己印象中越南翻译问出的问题不太一样。
不过想来也是,杰克爱的采访名场面是在
小组赛要结束的时候。
当时ig战队的战绩已经定型了,9/1,小组第一出线的
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理