译。
对话的内容很简单,夏德询问了头发花白的老格雷福先生过去的事情。这位健谈的老人操着很重的乡下口音,尽量详细的描述八年前的那场“大冒险”。
大致的过程是,在八年前,也就是通用历1845年冬季,因为冬天闲的没事,因此在一个落雪的清晨,当时43岁的格雷福先生背着鱼竿,提着水桶,拿着笔记本,打算到已经封冻的卢瑟湖钓鱼。
他在当天清晨八点出发,九点半在湖面找到了合适的位置。打破冰层后,第一杆居然钓到了一条黑蛇,而且那条蛇开口说话了:
“我要杀了你——它是这样说的。”
老人很兴奋的向夏德描述着,张嘴的时候夏德甚至可以清晰的数出来他仅剩不多的牙齿数量。
生活在乡下的人们大都见过蛇,但却没有见过会说话的蛇。在这个普遍文化程度不高且相对迷信的年代,老人被那条蛇在冰面上追着跑了二十多分钟,才终于从卢瑟湖的另一边跳上了岸。进入一片在冬季光秃秃的树林后,那条蛇消失了,但一只毛茸茸的大兔子却又跳了出来:
“你走错了路——它是这样说的。”
老格雷福先生挥舞着手,尽力想要模仿当年那只兔子的声音,而中年治安官则正在努力的憋笑。看起来不管听过多少次,这段故事对他来说依然有趣。
那只兔子对老格雷福先生倒是没什么恶意,反而很友善的让他离开树林,并告诉他躲避那条蛇的方法。于是,不敢再靠近卢瑟湖的格雷福先生,便打算绕路回家,但刚离开了树林,他便在乡间积雪的土路上,遇到了一只不知道从哪里飞来的渡鸦:
“我来告诉你,你现在应该去哪里——它是这样说的!”
讲述故事的老人越来越兴奋,仿佛再次回到了那天的“大冒险”中,笑意中脸上的褶皱堆叠在一起。夏德绷着脸没说话,听着他继续讲。
在渡鸦的指引下,八年前的老格雷福先生越走越偏,
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理