李雅达赶忙说道:“啊,有的。其实近期我们也一直在找一些翻译工作室,只是《回头是岸》要求的翻译水平比较高,目前还没有找到太合适的翻译人选。”
“我们还在尝试联系一些比较资深的译者,只不过可能需要一定的时间……”
对方笑了笑:“那正好啊!”
“其实官方也有意向把《回头是岸》打造成一个文化输出的标杆游戏,如果你们同意的话,我们这边可以帮忙联系一些资深的译者,肯定会尽可能地让翻译做到信达雅。”
“至于费用和一些其他的问题也不需要担心,我们这边会有专人负责这件事情。”
“前期可以先上线英文版和日文版,其他的多语言版本可以慢慢来,不必着急。”
李雅达喜出望外:“那当然好了!”
她非常清楚,官方的资源和人脉肯定都比腾达一家私企要大得多了,如果官方愿意出面帮忙找翻译,那肯定能找到很不错的大佬译者啊!
一口答应下来之后,双方又简单交流了一些细节,互相留了联系方式。
后续工作还要从长计议,但有官方这么力捧,后续的工作应该会一切顺利。
挂了电话之后,李雅达感觉这简直就是意外之喜。
官方竟然主动帮《回头是岸》制作多语言版本,而且还主动帮忙推广!
但是仔细想想,这好像又在情理之中。
《回头是岸》的品质这么好,内涵这么丰富,就是一个很完美的宣传契机啊!
从之前的《热血战歌》手游版和《游戏制作人》就能看出来,官方的态度一向是鼓励原创、鼓励正确的价值引导、鼓励有深度有内涵的游戏。
而《回头是岸》不仅仅是玩法好、品质好,也有着极佳的文化内涵,甚至很多老外都不惜一边翻字典一边玩,可见这游戏的魅力所在。
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理