老年人和小孩儿。”
“都怡然并自得其乐。”
“这是书本上的翻译。”
“但是!”
“这里面值得一提的是。”
“‘阡陌交通’里的‘阡’,古代墓道用文字来表达,也叫做阡!”
“这样一来!”
“这里又有另外一种翻译了。”
“那就是!”
“陌生的墓道互相联通。”
嘶!!!!
被白羽这么一解释。
众人再次明悟。
因为……
就算要直译“阡陌交通”,也应该和白羽所翻译的一样才对。
所以……
这一刻,他们怀疑桃花源记可能代表的不是对美好生活的向往。
而是那些教育界的老师们。
对美好生活的向往。
说白了。
就是取寓意好的一面。
白羽继续说道:“我说了这里有两个问题,阡陌交通的阡只是第一个,接下来让我们看看第二个问题。”
“男女衣着,悉如外人。”
“这里翻译的意思就是说生活在桃花源里的人穿的衣服和桃花源外面的人一样。”
“你光看这里觉得并没有什么。”
“但配合着后面的内容。”
“你就会发现。”
“这一句话,是这篇文章中最可怕,最令人惊恐的一句话。”
“大家都记住这句话啊。”
“接下来。”
“我们继续看后面的原文。”
“原文是:”
“见渔人,乃大惊,问所从来。”
“具答之。”
“便要还家,设酒杀鸡作食。”
“村中闻有此人,咸来问讯。”
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理