屋子。
屋子里面放满了东西,阿克曼一件一件地为两人介绍:“这把椅子是我父亲当年收藏的,林肯总统曾经坐过,你们要来试试么……这片枫叶,它是玛丽·雪莱墓前的……这是我的剧照,我可演过不少电影……这封信是威尔斯亲笔所写……”
阿克曼像是炫耀自己的玩具,充满热情地在一件一件藏品间辗转腾挪,侃侃而谈。
后来,他走到一张巨大的照片前,忽然沉默了。
他慢慢地弯下腰,深情地吻了吻照片前花瓶里的红色玫瑰。
“这是我的妻子温蒂,她去年离开了我。她是个德国人,也是个翻译家,翻译过一百多本德文的科幻作品,其中就有《比利·罗丹》。”
夫妻俩相互看了眼,于东想起了之前在燕京的时候,阿克曼还跟他说,妻子如何埋怨他不该把《第二世界》海报摆在房间里,当时见他满脸幸福的样子,于东根本想不到他妻子已经去世了。
阿克曼站在妻子的照片前,并没有太过忧伤,反而张开双臂,笑着跟于东他们说:“怎么样,我家。”
“当然好,这是见过最棒的地方,世界上任何一个科幻迷都无法拒绝它。”于东笑道。
“所以,我家每周六会对公众开放一次。昨天,刚刚来了几个科幻迷。”
于东挑了挑眉毛,没想到阿克曼真地把自己家当成博物馆对外开放。
阿克曼继续说道,“本来我以为,昨天会来更多人,后来我才知道,昨天是你的新书发售的日子,科幻迷们都去了书店。我还以为你的新书是一部科幻小说,但是令我没想到的是,他们把它拿给了我。”
不知道什么时候,阿克曼手里多了一本书,正是于东的新作《旧书》。
阿克曼扬了扬手里的《旧书》,“我一般很少看科幻以外的小说,你知道的,科幻就足够占据我的时间,但是它被那几个科幻迷送
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理