当前位置:顶点小说>其他综合>重生八零福运娇妻> 第495章 乔玉溪译稿出版
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第495章 乔玉溪译稿出版(1 / 4)

第495章 乔玉溪译稿出版

究竟是他生错了时代,还是生错了性别,余编辑很受伤。

余编辑想着怎样不动声色的拒绝老师,又不伤师生情。

虽然他在老师那里分量只有一咪咪,但谁让他曾经吃多了老师家的饭。

哎!夹心饼干,左右为难。

余编辑说的很委婉,“老师,这翻译稿有点不成熟,只怕很难过稿。”

“作为儿童文学,删减版,简单幼稚点更吸引人。昨天我请了五个小同志来家里面,让他们选择阅读两本译稿,最后他们都选择了这一份译稿故事阅读。”

这话引起了余编辑的重视。

他是实务的人,儿童文学,针对的对象是儿童,他们喜欢,才能够有市场。

“老师,我想把稿子带回去慢慢看过一遍再决定。”

临走的时候,余编辑不死心,又问了一遍,“老师您确定不将翻译的小国王出版,一直放在家里面,让它明珠蒙尘。”

“哐当”一声,大门在他面前关上了。

作为年轻人,余编辑很给力。

看完翻译稿之后,又将家里面的侄子叫过来,叔叔给你们看个有趣的故事,好不好看?

然后一个个侄子,眼巴巴的闹着要看后面的故事,闹的长辈脑仁痛。

余编辑管杀不管埋,认定了这一份译稿有市场,就急匆匆的又跑去了祁老师家。

“老师,您也知道师妹年轻,手底下没有作品,价格上肯定不会太高。我作为师兄,最多能为她争取的稿费一百二十块钱。”

一百二十块钱,听着多,但相对祁仲书这个级别的人来说,廉价的不行。

余编辑解释,“老师,师妹毕竟是新人。而且翻译删减版书籍,我们出版社也是头一次尝试。

我也是力排众议,费了不少的力气,才说服

上一章 目录 +书签 下一页