。
其实他们站得挺好了,在大明大多数卫所,都很难找到能像他们这样站立的旗军,只是潘胜刚刚从法兰西战场下来,又极度看不惯汤二手下那些南直隶泼皮亲兵的做派,才会心里觉得这些人站得不怎么样。
队列并不能代表战斗力,它只是战斗力体现的一个小方面而已。
比方说汉国杨策的部队,列队放眼天下都是一等一,可他那帮部下除了队列什么都不会。
潘胜猜测,这四个士兵很有可能是男爵麾下最精锐的士兵,因为他们看起来都很强壮……如果所有人都强壮,潘胜也不会这样想,但这几个兵看上去比那几名骑士都壮。
男爵每说一句话,老泰勒就用西班牙语重复一遍,几十年来这是老木匠第一次受男爵邀请进入庄园,让他显得有些拘谨,说话音儿都带着颤,而当潘胜回答时,老泰勒又要用英语翻译给男爵。
后半程工序对老泰勒来说分外麻烦,因为潘胜的西班牙语不太好,有时他会用闽地方言、葡萄牙方言、法语方言杂着西班牙方言来表达自己的意思。
这个时代交流起来是很难的,葡萄牙那样的小国还好说,其他稍微大点的国家都像大明一样,各地本来就有口音,他们的言语又是从各个地方的人那学来的,自己的方言口音加上对方的方言口音再去说自己不熟悉的话。
理解难度并不比直接上手语简单多少。
所以男爵那句话在潘胜耳朵里听来,三种弓的名字分别为‘鸟弓’、‘靶子弓’、‘战斗弓’,但这三根直溜溜儿的棍子,潘胜并不能看出什么不同,只知道这三杆弓确实不错。
保养良好很长的弓臂上有一层油脂与蜡混成的油,看上去并不比九边、女真、蒙古、朝鲜用的筋角弓美观,同样也不比日本的和弓或隋唐的长弓科学。
但只看男爵费力的样子,潘胜就知道这种弓劲儿很大。
男爵
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理