,观众明显更买国外歌剧的账。倒不是崇洋媚外,怎么说呢,歌剧这种形式,毕竟是从国外先流行起来的,能流传下来的,也都是经典中的经典之作。
再者,就是文化和语言的关系了,有时候,有些东西听不懂,就会觉得很高大上,翻译过来之后就没味道,多听几遍也就会觉得没多少意思。大部分的国外歌剧,要真翻译过来的话,可能还真没国产歌剧在台词歌词上那么讲究,但听起来感觉就是不一样。
对于这点,秦放歌也没办法。
他现在能做的,就是尽量欣赏,吸收其中的精华之处。
这部新歌剧《河山》,演出的人很多,大部分歌剧演员都是来自国家歌剧歌舞院,周秀英的得意弟子秦放歌的师姐齐慧就是里面任职。
普通单位也养不了她们,要真自负盈亏的话,估计赔掉裤子都不行,还是得靠事业编制和财政补贴。
像这样的新歌剧,很多歌剧爱好者都认为是在歌功颂德,对此很是不屑一顾。
秦放歌却不管这些,艺术家想要搞艺术,首先也得吃饱饭才行,那些饿着肚子搞艺术搞到英年早逝的艺术家们,可不是他效仿的对象。
这些歌剧演员,大都和秦放歌打过照面。他是周秀英新收的得意弟子,之前还上人民大会堂演出过,忽略其他人甚至是领导,也不至于记不住他的。
当然,秦放歌自己还是蛮低调的,也秉承他一贯多看多听少说话少评论的原则,又尤其是这歌剧即将上演的前夕,他自然不会恃才傲物,说出些不和谐的话来。
即便这部很难超脱俗套,这些歌剧演员的表演也乏善可陈,但对于国产歌剧,秦放歌的态度和周秀英一样,从来都是持鼓励态度的。
在他看来,这部歌剧的制作人,编剧,词作者以及作曲,都挺用心的,也有些小两点,这些都是很值得称道的。最起码,他们尽力了,就值得尊敬。
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理