当前位置:顶点小说>其他综合>阳痿美国> 第一幕 审判华盛顿(4)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第一幕 审判华盛顿(4)(2 / 3)

ville(《塞维利亚理发师》),9年后,又来了le mariage de figaro(《费加罗的婚礼》),再过两年,1786年,莫扎特(a. mozart)就为它写出了了不起的歌剧。

(《费加罗的婚礼》背景音乐。)

华盛顿:上帝李这么一说,我想我知道是谁了。

上帝李:请你亲口说出来吧,他就是——

华盛顿:他就是博马舍(pierre de beaumarchais)。

上帝李:博马舍是笔名,他的真名是卡龙(pierre augustin caron)。

华盛顿:我不晓得他的真名。

上帝李:你晓得他多少?请坦白说,你知道上帝李知道一切。

华盛顿:(迟疑一下)坦白说,我晓得我们对他有亏欠。

上帝李:你们对不起他。

华盛顿:我们对不起他。

上帝李:你刚才说,在国家利益上无道义的罪可言,因为你们的对象是国家,现在怎么办?博马舍是活生生跟你同年生的个人,对不起他了,怎么办?

华盛顿:我再重申,我们的对象是国家,是法国,不是法国人个人。

上帝李:不是个人?当时法国人?你们,为了技术问题,你们怎么对待了博马舍?你们美国人忘恩负义,对帮了你们独立的个人,不倒他的账吗?博马舍真厚道,只写了《费加罗的婚礼》,其实他该写的是《美利坚葬礼》才对,你们一立国,就连对待恩人都反咬一口呢,不是吗?你说你们忘恩负义的对象是国家不是个人,你如何解释你们整个国家都对不起那法国人?

华盛顿:我们对博马舍很抱歉。

上帝李:我主持这次“最后审判”,重点不在总统个人,而在个人作为下,你们美国干了些什么事。我用“最后审判”方式,昭告

上一页 目录 +书签 下一页