兰登书屋很懂得怎么调动读者们的情绪,他们在自己的推特账号里面发布了一条新的消息。
张楚作品《指环王》英文版将于中文版同时上市,你们的奇幻世界新体验即将来临!
因为作者的国籍以及习惯用语问题,他大部分的作品都是等中文版上市发行好几个月之后才会有英文版跟其与语言版本出炉。
只有极少部分做到了两种语言版本同时发行,上一回还是《达芬奇密码》!
对于读者们来说,他们认为张楚自己写出来的英文版才是最好的翻译版本。
不同国家的网友们齐聚在推特之上,他们都在为这个新的消息欢呼。
不用让中国留学生朋友帮忙翻译,不用看谷歌翻译出来的蹩脚句子,而且还是他们最喜欢的奇幻类型!
几乎找不到比这更幸福的事情了!
兰登书屋的推特账号成功当了回网红,而指环王这本书的英文首字母缩写“lotr”(lord of the ring)甚至被粉丝们短时间内推升到了世界趋势榜的前十名,即便很快就掉落下来,但依然被截图广而告知。
“太棒了!我很期待这部作品#lotr”
“正在看《达芬奇密码》第二遍,我怎么也看不厌!”
“它终于要来了吗?请告诉我具体的时间。”
“很难想象他到底会写出什么样的作品,希望能让我爆炸。”
“我需要更多关于他的消息!”
不同国家的粉丝们都被炸了出来,即便母语不是英语,他们或多或少也能看一些说一些。
当然也有很多人在抗议,为什么只出英语跟汉语,都不考虑其他语言使用者的感受。
“说实话,我只能看懂一点点英语,让我阅读一本英语小说,我宁愿去死!”
“什么时候能翻译成法语?我想看
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理