会不好而已。”
张楚无情戳穿真相,自己又不是没有把《鬼吹灯》交给兰登书屋那边审核,然而对方经过市场调查之后觉得它商业潜力比较低。
如果出版的话,翻译是个问题,有可能收回成本都比较困难。
至于《悟空传》跟《搜神记》更是没有拿过去,这两部小说的文字如果翻译成英文的话,意境就消失掉了大半截!
就像小说里面的各种金句,怎么用英语表达出来?
就算张楚从系统里面得到了初级英语精通,对英语的各种表达方式了如指掌,但依然觉得无比棘手。
布莱尔忽视掉张楚的吐槽,他沿着人行道边走边询问起来:“那这本书是什么题材?”
“大约是关于宗教吧,我只是有这个想法而已,什么都还没有弄好。真正写出来的话,肯定是几个月之后的事情。”
“宗教?这题材有些敏感,难道又是一部《少年派》?”
《少年派》里面可是有大量宗教方面的讨论,布莱尔可不知道这还是经过张楚删减的版本,原本地球上的《少年派》关于宗教的内容可是占了一半的篇幅!
书评人们当然喜欢这方面的内容,但读者们就不见得了,所以张楚精简了这部分内容之后,才赢得了更多读者的喜爱。
张楚面对布莱尔的疑惑,他也没有多加解释,“等我把大纲写出来再说吧。”
“我等着你的好消息!”
布莱尔兴奋的说着,现在手上的《万历十五年》英文版得赶紧处理,希望新书能复制前面两部作品的火爆吧。
现在艾美奖提名公布,要不然去申请一下宣传资源,帮助《神探夏洛克》宣传宣传,让它重新回到纽约时报畅销书排行榜上面去?
作为张楚的编辑,布莱尔显然清楚,只有张楚的图书销量越高,他能拿到手的钱才越多。
他直接
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理