字风格更像是翻译体,带着一点从西方翻译过来的味道。而《红高粱家族》虽然在故事风格什么的地方有着一点点外国小说的风格,但更多的全是来自于本土。我能够感觉到其中的很多灵感应该是来自于中国的评书古代小说,这些应该都是属于李阔的素材。所以,究竟为什么会有李阔这样厉害到极点的人?他居然能在这种年纪,写出那么多精彩至极的小说。”
“我只能说,这本书的味道真的浓烈到了极点,甚至可以说是传说中的重口味,李阔写的这这篇小说,文字很有匪性,鲜活的生命洋溢在这富含热望的章节里,饱满野性。这是一部高密血浴火的颂歌,歌颂的不是革命,歌颂的是人性的原始蛮荒。萧瑟的杂种高粱世界,逐灭了******时期的残酷,残酷算这世界的本来面目么?千人坑里尽是人的骨骸,艰苦的岁月里,只有原始的野性和最原始的生存,这种残酷感,居然能够出自这样一个年轻作家的笔下,难怪之前会有人说李阔已经是至少文坛前三的人物…”
“野性恢弘,老镜头下一个家族在抗战前后混乱动荡中的遭遇经历。战争场面离奇古怪,多有感官上的描写,在强大的刺激面前,人的视觉听觉产生了不同的效果,心理方面也发挥着作用。一些离奇古怪的情节,给这个家族这片土地增添了不少神秘色彩。回忆性质的文学,又有人的口诉演绎成分,打鬼子,斗土匪,挑战官府,战野狗,情感纠葛也极丰富复杂,粗鲁的两性关系,本能般的爱恋情仇,也全书抹上一笔厚重而又鲜活透亮的色彩……这本书,真的顺应了最开始李阔所说的生生不息的这个词……”
……无数的好评纷沓而至。
与此同时,伴随着的自然是不断飙高的销量。
之前的《白鹿原》到了现在,销量已经冲过了一百万,现在甚至已经冲过了一百五十万,到了一个新的层次,一百五十万还是平均,两本已经是三百多万的销量。
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理