很快,这块羊皮卷被摊开在桌面上。
大家都不约而同的长嘶口气!
卢灿有点晕,上面的文字,他一个都不认识,饶宜萝更是懵圈,张大嘴巴,不明白啊。
福伯和张老爷子同样不认识。
只有饶真颐惊喜的一声大叫,“梵文,天城体梵文!”
梵文?天城体梵文?
卢灿不认识梵文,但他倒是知道印度文明的发展历程。
古印度文字,最早是笈多文,有时叫做笈多婆罗米文或后婆罗米文,是一种用来书写梵语,其记载的内容,很多都是关联于古印度的笈多王朝,因此称之为笈多文。
笈多文形成时间为公元前4000年左右,它在形成以后的数千年中,衍化发展出很多文字,譬如在印度次大陆的西部,衍生出夏拉达文,以及后来的古木基文,东部地区则衍生出“城文”。
所谓天城体梵文,就是从“城文”的基础上优化出来的种元音附标文字,常用于印度教,印度佛教、及尼泊尔佛教,用来拼写印地语、梵语、尼泊尔语等语言。
好吧,印度的文字,如同他们的宗教一样,让考古界头疼不已。无论是福伯、卢灿还是张博驹老爷子,对此一无所知。
在场的,只有饶真颐对梵文有所了解。
于是,大家的眼睛只能盯着他,等候他的“翻译”。
“嗨!这是一篇传记!不,准确的说,是印尼佛教千年来的辛苦历程的真实记录!”饶真颐匆匆看过一遍后,兴奋的挥动手臂。
“传承记录者,是印尼苏南灵智会的达卡木长老!”
绕老爷子看到最后,忽然抬头看着卢灿,“小子,你发了!”
呃?怎么这么说?
饶老的手指,在羊皮纸的一段话上一点点移动,“这里,记录苏南佛教当年的一处佛教佛像、佛供的掩埋点。”
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理