很多玩家都挺费解,之前没听说过有这种眼镜啊?
有些人以为是自己孤陋寡闻,结果看了一眼弹幕才发现,大家都是一样的懵逼状态,都没见过!
去年,陈陌台的时候是丹妮丝负责翻译的,今年陈陌是自己台,没带翻译。
其实陈陌的英水平是ok的,至少在这种场合提前背几句感言,用英说出来完全没有任何问题。但陈陌还是坚持用来说,这可以体现出一种态度。
但是今年,他没带翻译,很多人都有点纳闷,难道陈陌是准备说英了?或者英各来一遍?
陈陌来到话筒前,看了看自己在tgn拿到的第一个奖杯。
“感谢tgn的评委,感谢全世界热爱《绝地求生》的玩家们。《绝地求生》是一款在玩法创新的射击游戏,在vr平台一经推出备受欢迎。在明年,我们将为《绝地求生》推出更多新模式,包括全新的沙漠地图、更多枪械、更多玩法,敬请期待……”
这一大段话陈陌是用一口气说完的,说完之后,现场的欧美观众们都处于懵逼状态。
听不懂啊!
陈陌在说完之后,并没有从话筒边离开,也没有任何要用英再说一遍的意思。
在台下的观众们都有些困惑的时候,一个低沉而又清晰的男声,开始用标准的英语翻译陈陌之前说的那段话。
台下和屏幕前的观众们一边听着一边纳闷,这声音是从哪出来的?
现场翻译?不像,声音好像是从话筒那来的。
也不是陈陌的声音,他的嘴巴明显没动。
很多人仔细听,发现这个声音非常平稳,而且还带着一点点几乎分辨不出的电子音。
“他在身藏了翻译器?”
“这是……他那个眼镜自己翻译的???”
“确实,听起来像是用翻译器翻译出来的,但是他明显没
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理