逆水行舟,确实颇慢,而且三峡的水流也颇为湍急,更拖缓了逆水而上的速度。两ri后,船方始行过西陵峡,进入巫峡。
尹治平闻巫山(**)风光之美,进入巫峡后,便令船夫靠岸停泊,携了李莫愁共赴巫山。
“巫山(**)”这个词有两重意思,一个就是字面意思,指巫山上云腾雨落的美丽景观。二则是延伸引用之意,自宋玉作《高唐赋》与《神女赋》,其中写楚襄王与巫山神女一夕欢好之故事后。巫山(**)这个词,便逐渐地被指代形容男欢女爱之事。
尹治平本就对李莫愁有意,常想着与她成其好事,这时邀李莫愁共赴巫山,自不免又让李莫愁心生误会。待得他解说清楚之后,李莫愁则不免又闹个大红脸。
三峡之中以巫峡最长,巫山共有十二峰,分列于长江两岸。十二峰中,以神女峰最为秀丽。尹治平便携了李莫愁登神女峰观巫山(**)之景,巫山云蒸霞蔚,两岸猿声啼啸,一时只觉如登仙境。
唐代诗人元稹有两句诗,叫作“曾经沧海难为水,除却巫云不是云”,正是写巫山(**)之美。虽然这首诗是元稹纪念亡妻所写,诗意是隐含形容妻子。可若非巫山(**)之美,看过此处,别处便觉无可再看,元稹又为何非要在这里引用巫山(**)之景,他大可去引用别处的。引巫山之云而入诗,正是说明了此处(**)景观之美别处再无可比。其(**)之多,变化之频,云态之美,雨景之奇,实是令人叹为观止。
尹治平携李莫愁登神女峰,赏巫山(**)之景,想起这首诗来,执着李莫愁的手念道:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”
这诗的意思是:经历过沧海的人,便再难于为寻常的水而感兴趣;而看过巫山的(**)之美,再看别处也都黯然失sè。世上美貌的女子万千,但我从她们中而过,却懒于回身
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理