还合了影了,俩人一聊,颇为投机。
这之后,恩格斯来到了美国,这也算是文艺界的盛事了,于是,好多的名人都来,比如梭罗,他其实就是一个空想社会主义者,那跟恩格斯自然也能谈到一块儿去。
恩格斯后悔啊,他怎么就没把自己的老搭档马克思给带来呢?
那怎么现在就是埃莉诺接待了呢?
就因为一个事儿,翻译呀!
简单来说,李梦杨自己的那本书,那好办,而他还想在美国出版恩格斯的那本《英国工人阶级状况》。
这明知道会大卖特卖的书,现在机会这么好?难道不做这个生意吗?
但这里有问题呀,翻译问题呀,那本书是德文的呀。
这就有埃莉诺的事儿了,埃莉诺不是会中古英语嘛,其实她也会些古英语。很多人不知道,古英语其实跟德语有关系,还挺大呢。
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理