些院线“吃相太难看。”
“这是在威逼,如果不交出赤壁的放映权,那么他们将会预设档期狙击赤壁。不支持本土电影,为了一些蝇头小利完全不顾大市场!令人齿冷!”
几大院线的回应,是冷冰冰的“资金紧缩,需要慎重选择。”
但是,这些根本无法阻挡观众的热情,易中天在自己的新书“易中天品三国”中说“这是一部史诗一般的电影,为我们揭示了完全不同的三国。我建议任何对三国感兴趣的人,都应该去看。”
普通的观众,并不清楚院线将大片留中不发是什么意思,更不会明白这是档期大战惯用的伎俩,一天不上映,就一天是种威慑,需要在不亏本和威慑之间寻找一个最好的时间点,这是几大院线在无形地逼宫,逼迫赤壁尽早表态。
各大影视论坛,网站,对赤壁的兴趣一高再高,连续几个星期几大影视杂志,看电影,大众电影上面,赤壁的期待值高居第一。
一月十号,著名翻译家,将史记,四大名著,聊斋,说唐等翻译向世界,获得一致好评的翻译大家杨宪益及其英国夫人戴乃迭以百万元高价接受赤壁的翻译工作。
“这是一部值得我倾尽心力去翻译的名作。”这是他的弟子转达的话。
所有人的胃口都被吊起来了,这部片子到底如何?是什么样的?剧本堪比名著?
但是,他们却忽然发现,除了网络上的传闻,杂志的猜测,影院的评价,预测一些侧面报道,赤壁的正面报道竟然凭空消失了!
没有一张照片!没有一组新闻!
这就像一盘菜,让人闻遍了它的香气,大家都在猜测是松露还是鲈鱼的时候,厨子又把菜端了进去。
各大影视杂志疯了一样朝剧组发采访请求,全部被禁止,甚至很多人拨打剧组中熟人的手机,只要说起这个问题对方就挂掉电话。
这是赤壁剧组
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理